This is how we work

Let’s be honest – a long and complicated process will not impress you. That is why we have a clear and short process that benefits you! Four clear steps:

Our concept

Step 1

Contact and order

The process starts with you emailing us the text you want translated. In your e-mail you will inform us on which language you need the text translated into, for what purpose the translation is intended, and the required delivery time. We check the text, make a quotation, including the price and delivery time, and what is included in the assignment. You order the translation and we confirm your order. Now we have got started!

|
|
|
|

Step 2

Translation

Now when we have received your order, we begin working on the translation. While translating, we may contact you to ask about specialist terminology, unclear points in the source text, etc.

|
|
|
|

Step 3

Quality check

We ensure a high quality using professional tools such as Memsource and Trados Studio (translation memories) during the translation process. In addition, all translations are also checked by two persons before delivery. Their native language is of course the target language, i.e. the language the text is translated into.

|
|
|
|

Step 4

Delivery and review

When the translation is ready, we send it to you. If you have any questions or comments you are welcome to contact us. When you are happy with the text, we are happy with the text. Thanks to the translation memory tool we use, you may be eligible for a translation memory discount on the next translation you order in the same subject area.

 

How can our effective process help you?

Pin It on Pinterest

Share This