Triuvare hyödyntää Lingvafixiä pääasiassa suomenkielestä ruotsinkielelle käännöksiin – myös käännökset englanninkielelle hoituvat samasta paikasta. Lingvafix hallitsee IT-alan termistön erityisen hyvin sillä, meillä on äidinkieleltään ruotsinkielisistä IT-alan henkilöstöä, joka kyllä huomaisisi heti, jos alan sanasto ei ole hallussa. Hyödynnämme Lingvafixiä lähinnä uutiskirjeiden, artikkeleiden, oppaiden, palvelukuvausten, markkinointimateriaalin, jne. kääntämiseen. Meillä on julkaisuaikataulu, jossa pysyminen on meille tärkeätä ja olisimme pulassa, jos käännöstoimiston kanssa sovittu aikataulu ei pitäisi. Aikataulut ovat aina pitäneet ja olemme pysyneet viestintäsuunnitelmassamme!
Senaste inläggen
How many blog headings can there be
16.08.2019
Just another blog heading
16.08.2019
Copy- Hello world!
16.08.2019
Olika teman
- Övrigt (4)